出自岑参《白雪歌送武判官归京》“北风卷地白草折,胡天八月即飞雪忽如一夜春风来,千树万树梨花开散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄将军角弓不得控,都护铁衣冷难着瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻轮台东门送君去,去时雪满天山路山回路转不见君,雪上空留马行处”
译文:
北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪忽然间宛如一夜春风吹来,好像是千树万树梨花盛开雪花散入珠帘打湿了罗幕,狐裘穿不暖锦被也嫌单薄将军都护手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿着沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹